(Noun) poprawianie image’u partii, polepszanie obrazu partii, pozyskiwanie zwolenników dla partii; polityka partii, politykierstwo partyjne;
polepszanie obrazu partii
polityka partyjna
partiokracja, polityka partyjna
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I very much believe that the subject of our debate today rises above party politics.
Jestem przekonany, że temat naszej dzisiejszej debaty wykracza poza partyjną politykę.
“A highly explosive issue for Europe as a whole... was reduced to the level of party politics.“
„Problem ogólnoeuropejskiej wagi został zredukowany do sprawy partyjnej.“
I hope, however, that even after the party politics has subsided, we will remember three things.
Mam jednak nadzieję, że nawet po wyciszeniu polityki partyjnej zapamiętamy trzy sprawy.
This has nothing to do with party politics; it is simply a fact.
Nie ma to nic wspólnego z partyjną polityką; to po prostu fakt.
However, in this particular case, we must make it clear that we should not play party politics here.
W tej jednak kwestii musimy jasno stwierdzić, że nie powinniśmy tu uprawiać partyjnej polityki.
You should not be playing party politics in this matter.
Nie powinien pan uprawiać polityki partyjnej w tej kwestii.
I've been a Republican all my life, but this goes beyond party politics.
Jestem republikanką całe życie, ale to już wykracza poza politykę partii.
I'm starting to think, you're more involved in party politics than I am.
Zaczyna mi się wydawać, że jesteś bardziej zaangażowana w partię niż ja.
This has nothing to do with party politics; it is simply a fact.
Nie ma to nic wspólnego z partyjną polityką; to po prostu fakt.
I very much believe that the subject of our debate today rises above party politics.
Jestem przekonany, że temat naszej dzisiejszej debaty wykracza poza partyjną politykę.
I hope, however, that even after the party politics has subsided, we will remember three things.
Mam jednak nadzieję, że nawet po wyciszeniu polityki partyjnej zapamiętamy trzy sprawy.
I will not have this government undermined by party politics and acts!
Nie pozwolę, by ten rząd sabotowały polityczne partie i działania!
However, in this particular case, we must make it clear that we should not play party politics here.
W tej jednak kwestii musimy jasno stwierdzić, że nie powinniśmy tu uprawiać partyjnej polityki.
In the July resolution a political victory was achieved expressing a united will transcending party politics.
W lipcowej rezolucji osiągnęliśmy polityczne zwycięstwo wyrażające wspólną wolę ponad podziałami partyjnymi.
We want no more party politics on the RAI!
Mamy już dość ingerencji partii politycznych w telewizji RAI!
The third mistake we must avoid - and this too is vital - is introducing party politics into this issue.
Trzeci podstawowy błąd, którego musimy unikać to wprowadzanie przekonań politycznych w tą dziedzinę.
Governments have a monopoly on violence and governments have an additional responsibility to stand above party politics, in order to do what is right for the people.
Rządy mają monopol na przemoc i rządy mają dodatkowy obowiązek stania ponad polityką partyjną, aby robić to, co dobre dla ich narodu.
Every single time, I have heard the EPP say that this should not be party politics and that we should not single out Member States.
Za każdym razem słyszę, jak grupa EPP mówi, że kwestia ta nie powinna być przedmiotem partyjnej polityki i że nie powinniśmy wybiórczo traktować państw członkowskich.
Tabling amendments at this stage of the process is simply the irresponsible mischief making of those who rather play party politics than win improved working and living conditions for our citizens.
Zgłaszanie poprawek na tym etapie procesu jest najzwyczajniej nierozsądnym, szkodliwym działaniem osób, które zamiast grać o polepszone warunki pracy i życia naszych obywateli, rozgrywają raczej politykę partyjną.
It will encourage party politics to grow at European level and nascent European political parties to grow in self-confidence and to get stuck into campaigns in a purposeful way.
Wesprze to wzrost partii politycznych na szczeblu europejskim, jak i wzmocni pewność siebie powstających partii europejskich i pomoże im zaangażować się w znaczące kampanie.
It is possible that this case, from the perspective of the European Union, is motivated more by party politics and by opposition to Mr Berlusconi, rather than being a genuine debate on the freedom of the media and the freedom of information.
Możliwe, że z perspektywy Unii Europejskiej mamy bardziej do czynienia z motywacją opartą na polityce partii oraz na opozycji wobec pana Berlusconiego niż z prawdziwą debatą na temat wolności mediów i informacji.